Subject: curly fries for a diddle and a pickle for a "lookee." Возможно тут есть немного ненормативной лексики я не уверен/Речь происходит в суде (обвиняют проститутку), на что она замечает, что брала ...какую-то (curly - что такое curly fries? и с чем его едят...) картошку за (я так понимаю) мастурбацию...(но хотелось бы слово помягче сказать, в плане в английском здесь ненавязчиво упоминается сие действие, вроде как есть и другие значения, то есть каждый понимает в меру своей распущенности)... ну и дальше... вообще неясно - что такое pickle ... a lookie , судя по всему имеет значение что она обнажалась перед кем-то за тот самый pickle... но опять же как ета сказать, дабы не переиначивать смысл фразы и не опошлять всё...заранее спасибо! |
|
link 5.09.2007 10:06 |
pickle -- маринованые овощи lookie - http://www.urbandictionary.com/define.php?term=lookie как сказать это прилично, не знаю |
|
link 5.09.2007 12:25 |
|
link 5.09.2007 12:38 |
Деньгами не брала. За "потрогать" - чипсами, а за "посмотреть" - соленым огурцом. :-) А то сейчас начнутся дословные переводы и обсуждение глубины пенетрации ... |
ну в общем я угадал :-)) Althea, :-))) |
ага спасибо.. так наверное веселее будеть.. |
а про бургеры умолчали, да ) |
|
link 5.09.2007 12:54 |
О, как странно - завожу фразу в гуголь http://www.google.com/search?sourceid=navclient&ie=UTF-8&rls=HPND,HPND:2006-35,HPND:en&q=curly+fries+for+a+diddle+and+a+pickle+for+ третья ссылка сверху - на вики, где висит скрипт. Клею ссылку на скрипт, потом пытаюсь ее же открыть - открывается страница, что нет такой статьи ... мистика. |
|
link 5.09.2007 12:56 |
http://en.wikipedia.org/wiki/BB_(My_Name_Is_Earl) это из-за скобочки последней |
|
link 5.09.2007 13:00 |
Огромное всем спасибо... :-) Уже определились...Википедию всю просмотрели... не волновайтесь! :-) |
|
link 5.09.2007 13:02 |
судя по urban dictionary, lookie -- здесь в несколько другом значении. но не будем вдаваться в подробности. главное, что не за деньги. |
You need to be logged in to post in the forum |