Subject: грузопод-й кран как переводится рубильникв тексте отключить рубильник при уходе с крана. pull of the switch when leaving a crane for even short time ?? спасибо |
нажми выключатель |
это не knife switch значит а просто типа ??? |
выключатель = рубильник, здесь больше подходит - выключатель |
ivann, вы мне английский вариант скажете или нет? switch или breaker что это будет тогда ? |
switch = выключатель knife switch, closing switch, chopper switch = рубильник |
имхо: имеется в виду отключить питание, обесточить кран по окончании смены, например: turn off the main switch/de-energize the crane before leaving the operator's cabine |
w/Eisberg deenergize...etc |
You need to be logged in to post in the forum |