DictionaryForumContacts

 morningbell

link 3.09.2007 7:58 
Subject: не родись красивой, ...
можно ли перевести эту пословицу на английски, сохранив прилагательнео "красивый" в англ.яз.?

 summertime knives

link 3.09.2007 8:08 
Be Not Born Beautiful
Guardian так перевел название одноименного сериала.

Ne Rodis' Krasivoy (which translates as Be Not Born Beautiful), the Russian version of the hit US TV series Ugly Betty

 summertime knives

link 3.09.2007 8:10 
If you aren't born beautiful, be born happy
(The Moscow Times)

 great cat

link 3.09.2007 8:21 
Аналога в английском языке с сохранением прилагательного красивый не нашел
есть только вариант better born lucky than rich (аналог)

 summertime knives

link 3.09.2007 8:32 
great cat,
ну это же не аналог. это еще одно свидетельство cultural gap'a
+
If You Aren't Born Beautiful" takes its title from a Russian proverb, "If you aren't born beautiful, be born happy." But the ugly-duckling tale has Latin roots. It began life as a Colombian telenovela, "I am Betty, The Ugly One" (Yo Soy Betty, La Fea), and spinoffs of the show have also aired in Germany, Israel and India
The Moscow Times

 

You need to be logged in to post in the forum