Subject: Air compress system - Система очистки сжатым воздухом? tech. Air compress system - Система очистки сжатым воздухом?Контекст - цементное производство по сухой технологии. |
И еще контекст (предложение): "Equipment for air compress system within plant site as listed in ...." |
а почему очистка? система (подачи) сжатого воздуха |
Наши техники написали "система очистки сжатым воздухом" Я перевела на англ. "air compress cleaning system" Теперь китайцы вносят изменения в контракт "air compress system" (удалив слово cleaning) А что вообще подразумевается -система очистки или система подачи? |
наверное имелось ввиду все-таки система продувки воздухом- air blow или air purge system И потом, почему вы спрашиваете у нас - что подразумевается? Это вы должны знать |
я не работаю на заводах и только вникаю в эту отрасль цементного производства. Кроме этого, мне еще приходится переводить юрид. и финансовую, в основном, документацию. Поэтому специфику я еще не знаю. |
вот и допытываюсь у специалистов. |
|
link 3.09.2007 8:22 |
"продувка" здесь подразумевается там же, почему и "очистка": "система сжатого воздуха" и ничего более. |
You need to be logged in to post in the forum |