DictionaryForumContacts

 Simplex

link 2.09.2007 19:38 
Subject: Регулирование дорожного движения - терминология traf.
Помогите, пожалуйста с переводом следующих терминов (а это именно термины). Тематика - дорожные контроллеры (ASC/3-2070) - светофорное регулирование дорожного движения:

soft vehicle recall,
advanced walk,
second walk
pedestrian clear protect,
conditional service,
pedestrian clear protect,
dynamic max operation,
vehicle extension

Похоже, что в отечественной практике ничего подобного просто нет...

 mahavishnu

link 2.09.2007 21:23 
...(а это именно термины). То есть, ничего больше там нет? Тогда это в Клуб "Ч?Г?К?" Зацепиться не за что. Если нужна помощь, то дайте побольше слов.

 mahavishnu

link 2.09.2007 21:35 
On behalf of the asker: http://www.econolite.com/docs/controllers/controller_asc3_2070_software_data_sheet.pdf
Но это уже не помощь, а фул-тайм джоб.

 Simplex

link 2.09.2007 22:49 
Ну ладно, пока вы тут резвились, я сам нашел большую часть. Как говорится, спасибо на добром слове!

 Simplex

link 2.09.2007 22:52 
Для mahavishnu:
Нет, правда, спасибо. Самое интересное, что именно ЭТОТ материал я и перевожу (в смысле, уже перевел)!

 210

link 3.09.2007 6:23 
mahavishnu
3.09.2007 0:23
...(а это именно термины). То есть, ничего больше там нет? Тогда это в Клуб "Ч?Г?К?" Зацепиться не за что. Если нужна помощь, то дайте побольше слов.

В тусовке "Что? Где? Когда?" принято использовать другую аббревиатуру - "ЧГК"! Советую использовать ее и "знатоки" вас уважать будут! :-)

 Simplex

link 3.09.2007 21:42 
Господи, да все переведено уж давно, а Вы все про ЧГК!

 mahavishnu

link 4.09.2007 14:38 
2 210: Откуда ж мне знать про ЧГК?

 210

link 9.09.2007 19:41 
Так, удивило немного меня! Буквы знакомые, но почему вопросительные знаки наставлены! :-)
По вопросу: так переводчики все знать должны! :-)

 

You need to be logged in to post in the forum