Subject: birth anomalies med. Господа, подскажите, пожалуйста, как лучше перевести фразуbirth anomalies патологии родов? |
извините, все равно не понятно как перевести |
Если взять congenital - то в этом случае мед. словарь даёт одно -врождённые пороки развития. Я и ссылку эту привёл, так как сам затрудняюсь, думал общими усилиями:-) Я склоняюсь к этому варианту... |
См. словарь МТ(куча вариантов) и мед. сл. определяет патлолгические роды как mogitocia/ abnormal labor/ Вашего нет по любому. Значит, скорее врожденная патология плода. Не обессудьте, хотелось помочь:-) |
You need to be logged in to post in the forum |