DictionaryForumContacts

 маняша

link 29.08.2007 10:19 
Subject: skai
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте: Skai , binding on frame

речь идет вообще-то об отделке, но это скорее всего не кожа( это не опечатка)
Заранее спасибо

 sammertaim knaives

link 29.08.2007 10:19 
Расширьте... контекст.

 маняша

link 29.08.2007 10:34 
напольные коврики из натуральных волокон, которые по желанию заказчика можно окантовать различными материалами: leather,cotton, jacquard......
в том числе и этим skai
есть предположение,что это искусственная кожа.............

 sammertaim knaives

link 29.08.2007 10:36 
мне приснилось небо Лондона...
в нем приснился длинный поцелуй...

Без таких вот звоночков
я же зверь одиночка...

 sammertaim knaives

link 29.08.2007 10:37 
мне приснилось небо Лондона...
в нем приснился длинный поцелуй...

Без таких вот звоночков
я же зверь одиночка...

 маняша

link 29.08.2007 10:47 
:)

 littlesquirrel1

link 29.08.2007 11:08 
поссмотрите ссылку, искусственная кожа Skai -наверно марка

http://www.moebel.org/barhocker-importware/farben-trinago/Stoffe-SKAY.htm

 sammertaim knaives

link 29.08.2007 11:09 

 sammertaim knaives

link 29.08.2007 11:10 

 маняша

link 29.08.2007 11:56 
спасибо !!!!!!!

 

You need to be logged in to post in the forum