DictionaryForumContacts

 Scorpioshka82

link 28.08.2007 15:49 
Subject: Фраза из выступления комика
Здравствуйте. Это выражения из монолога Маргарет Чо о собаках. Я как-то ее понять не могу и соответственно не улавливаю суть этого юмора. Может кто поможет. Фраза звучит так: I was walking a dog and this homeless guy jumped down and said: that dog gonna one dog in a part of eyes.And he probably wouldn't said this if I was by myself.
Заранее огромное спасибо.

 SirReal moderator

link 28.08.2007 16:13 
Вы сами записывали слова, со слуха?

 Anna-London

link 28.08.2007 16:58 
Наверняка.

 Scorpioshka82

link 28.08.2007 18:42 
Нет мн его прислали, но я подозреваю что его так и записали(

 SirReal moderator

link 28.08.2007 18:55 
Дайте название выступления, тогда можно попробовать найти в ютюбе и послушать.

 varism

link 28.08.2007 20:33 
Что-то типа этого:
Я шел (с) собакой, и этот БОМЖ соскочил и сказал: эта собака - единственная собака в округе, попавшаяся на глаза. Он наверное не сказал бы этого, если бы я был один.
(Английский юмор :) )

 Scorpioshka82

link 28.08.2007 20:55 
Это выступление на концерте 1999 года организации РЕТА

 Juliza

link 28.08.2007 23:48 
I was walking the dog, and this homeless guy jumped out and said, “That dawg gonna wind up in a pot o’ rice.”

 Juliza

link 28.08.2007 23:53 
And he probably wouldn't have said that if I was by myself.

 Juliza

link 29.08.2007 0:03 
Суть шутки:

When Cho concludes her show by recalling her life with her new pooch, we see how she makes the avoidance of race ludicrous:

I stopped drinking and I got better. And as I got better, my dog got better. He's the greatest and we walk everywhere together. And people talk to you a lot more if you have a dog. Because I was walking the dog, and this homeless guy jumped out and said, "That dawg gonna wind up in a pot o' rice." (Long beat, as Cho mugs an Emily Post-like shock at the impropriety.) And he probably wouldn't have said that if I was by myself.

This final joke turns on the pathetic nature of liberal ignorance--its pretense of naïveté. The disavowal of race--the return to color-blindness [in Part 3 of the show] after the moment of racial awareness [in Part 2]--is only possible for 'infantile' (or inebriated) spectators, those so outside the boundaries of intelligence and sobriety (or mature, noninnocent knowledge) that they cannot 'get' the joke. Racial oppression slyly punctuates this final section of the show, performed in/as the avoidance of race.

 

You need to be logged in to post in the forum