Subject: Fully operative letter of credit Добрый день!Подскажите, пожалуйста, как по-русски называют "fully operative letter of credit" и чем такой аккредитив отличается от остальных? Заранее благодарна. |
Аккредитив, имеющий полную юридическую силу; юридически действительный аккредитив, т.е. все условия для его исполнения выполнены. |
ИМХО здесь fully operative не термин, а характеристика, что-то вроде "полностью действующий", возможно, чтобы подчеркнуть отличие от stand-by L/C(резервного) |
А, ну да, про stand-by я вообще забыла, а ведь 10 минут назад отправила заказчику договор на открытие аккредитива (правда, не резервного). Ой, ветер в голове! |
Большое спасибо всем за помощь! "Полностью действующий", думаю, подойдет. |
You need to be logged in to post in the forum |