DictionaryForumContacts

 Likaemma

link 23.08.2007 12:49 
Subject: geeky
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:

This is how Steve entered my life. No wonder... the geeky goose is still a pain albeit a sweet one.

 суслик

link 23.08.2007 12:56 
даже в русском уже появилось гикнутый - помешанный на компах...

 Likaemma

link 23.08.2007 13:01 
не думаю, что затрагивается трема компьютеров, в тексте про это ни слова, ни намека

 Anna-London

link 23.08.2007 13:06 
"Ботан"?

 summertime knives

link 23.08.2007 13:06 
судя по Вашему контексту , енто может быть все что угодно.
может, просто чокнутый, повернутый (любой синоним) парень?

 суслик

link 23.08.2007 13:07 
ну все равно ненормальный, чокнутый, повернутый, чудак, придурок и пр.

 Likaemma

link 23.08.2007 13:11 
а происхождение слова - наверно от 'gee'? как вы считаете?

 Andre_M

link 23.08.2007 13:18 
2 Likaemma
а не от geek?

 Likaemma

link 23.08.2007 13:22 
а что такое GEEK? у меня в словаре нету...

 Andre_M

link 23.08.2007 13:28 

 Likaemma

link 23.08.2007 13:31 
спасибо! теперь все стало на свои места!

думаю, лучше шут гороховый или что-то в этом роде...
еще раз thanks

 Интерпритер

link 23.08.2007 15:45 
100% geek-ботаник

 D-50

link 23.08.2007 16:08 

 langkawi2006

link 23.08.2007 17:30 
D-50 + 1 (наши именно так говорят- nerd)

 

You need to be logged in to post in the forum