DictionaryForumContacts

 Arin

link 22.08.2007 17:44 
Subject: demand signal and input to the logic, gate pulses to the SCR’s. el.
теперь у меня полный SOS, очень нужна помощь! я перевела следующие фразы, но у меня нет никакой уверенности в правильности перевода, так как в электронике я совсем несильна. Кто-нибудь знающий, помогите с редакцией, плиз!

1. Check the demand signal to the logic on high power. In both auto and manual, it should be the same level
Проверьте задающий сигнал на логический блок в режиме высокой мощности. Он должен быть на одном уровне в ручном и автоматическом режимах.

2. Check the inputs to the logic on high power to insure the units are not in a limit.
Проверьте сигнал на входе в логический блок в режиме высокой мощности, чтобы убедиться, что блоки не на своих предельных значениях.

3. Check the gate pulses to the SCR’s. These should be of equal size, timing spacing should be the same, and each burst of pulses should have the same quantity each time.
Проверьте селекторные (стробирующие) импульсы на триодном тиристоре. Они должны быть одинакового размера, с одинаковым интервалом времени, и каждая вспышка импульсов должна иметь одинаковое количественное значение каждый раз.

Ogromnoe spasibo!

 Enote

link 22.08.2007 18:09 
всё ОК, кроме
3. Проверьте импульсы управления тиристором (или КУВ). Они должны быть одинаковой амплитуды, с одинаковой задержкой, и в каждой пачке должно быть одинаковое число импульсов.

 Arin

link 22.08.2007 18:27 
Не знаю, как и благодарить! Тысяча спасиб или спасибов, как вам больше нравится.

Не хочу показатьcя назойливой, но у меня тут теперь море кваров, и все разные :( И что с ними делать, учитывая, что словарь ограничивается ненавязчивым "reactive kilovolt-amper" - я правильно понимаю, что kilovolt-amper здесь = сущ. + reactive = определ. прил.?

lagging kVAr =отстающий квар??
For a fixed balance reactor, which is for a reactor without tappings, the lagging kVAr of the reactor arm may be reduced by joining it in parallel with sections of capacitor removed from the balance capacitor bank.

reactor kVAr = квар реактора??
capacitive kVAr = ёмкостный квар ??
At a given voltage the reduction in the reactor kVAr is numerically equal to the value of the capacitive kVAr connected in parallel.

balance arm kVAr = ????
the typical variation in optimum balance arm kVAr is only 6% of the correct balance bank.

ммм-дааа. да еще этот fixed balance reactor! хоть плачь :)

 Enote

link 22.08.2007 18:43 
в случае компенсирующего реактора неизменной индуктивности ... реактивную мощность при отстающем токе в цепи реактора ...
reactor kVAr = реакт. мощн. реактора
capacitive kVAr = реактивная мощность при опережающем (или емкостном) токе в параллельно подключенном конденсатор
далее имхо:
типичное изменение рекативной мощн. в цепи реактора при оптимальной компенсации равно только 6% от (реак. мощности) в правильно настроенной батарее конденсаторов

 Bigor

link 22.08.2007 21:22 
reactor kVAr - индуктивная составляющая реактивной мощности
capacitive kVAr - ёмкостная составляющая реактивной мощности
fixed (balance) reactor - нерегулируемый (компенсационный) реактор
правильно настроенной батарее конденсаторов -> правильном выборе емкости конденсаторной батареи

 

You need to be logged in to post in the forum