DictionaryForumContacts

 Елена *

link 12.01.2005 6:49 
Subject: SHIPMENTS
Пожалуйста, помогите перевести фразу: "SHIPMENTS: Shipment in Vessels of 25,000 M.T, as per Buyer's Schedule to commence 35/45 days after DL/C according shipment schedule stated in the contract."

 Герда

link 12.01.2005 8:07 
Shipments - по смыслу получается как "условия ДОСТАВКИ" или "ДОСТАВКА осуществляется.."
shipment in vessels - ДОСТАВКА (морскими) судами
shipment schedule - график ПОСТАВКИ

 Usher

link 12.01.2005 8:08 
Отгрузки на такихто теплоходах по такому то графику

 Draft

link 13.01.2005 13:25 
Юридически вернее - Поставка и график поставки

 

You need to be logged in to post in the forum