DictionaryForumContacts

 Harriet

link 17.08.2007 12:01 
Subject: среднеценовой
Пожалуйста, помогите перевести среднеценовой.

Слово встречается в следующем контексте: среднеценовой сегмент товара.
Заранее спасибо

 Ksseniya

link 17.08.2007 12:04 
как так сегмент товара? бывает сегмент рынка...а это...
Можно пошире контекст?

 Harriet

link 17.08.2007 12:06 
Следуя традиции, разбили товар на четыре сегмента: премиум, дорогой, среднеценовой и дешёвый.... Может тут и не совсем корректно сформулировано... но как это на английском передать?

 tumanov

link 17.08.2007 12:08 
moderately priced goods
or
goods for moderate price

 Ksseniya

link 17.08.2007 12:09 
аааа
ну тогда есть high-profile и low-profile goods. Это наверное тогда medium -profile

 Harriet

link 17.08.2007 12:13 
спасибо вам огромное! :)

 tumanov

link 17.08.2007 12:14 
да вроде не похоже..

high profile
n.

An intentionally conspicuous, well-publicized presence or stance: “needs to maintain a high profile in his profession” (Tracy Keenan Wynn).
highprofile high'-pro'file (hī'prō'fīl) adj.

The noun high profile has one meaning:

Meaning #1: a position attracting much attention and publicity

++
тут вряд ли про деньги

 tumanov

link 17.08.2007 12:15 
low profile
n.

Behavior or activity carried out with deliberate restraint or modesty so as not to attract attention: keep a low profile.
lowprofile low'-pro'file' (lō'prō'fīl') adj.

 10-4

link 17.08.2007 12:15 
Medium price items/goods

 Ksseniya

link 17.08.2007 12:19 
есть и такое значение, например a company keeps low profile, тое сть особенно не рекламирует себя...
но я слышала такое выражение от иностранцев в значении premium
Может и ошибаюсь

 

You need to be logged in to post in the forum