Subject: НГКС Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Объем ачимовского конденсата Уренгойского ГКМ, превышающий 3,2 млн. т/год, а также нефть Песцового и Заполярного месторождений пре-дусматривается поставлять по планируемой «альтернативной» схеме со строительством нефтепровода Уренгой – Пур-Пэ и установки по стабилиза-ции до 8 млн. т/год НГКС |
Возможно - нефтегазоконденсатная смесь. |
Проде всегда Пурпэ в одно слово писАлся... |
Ну это не я про пурпэ придумала - как дали, то и привожу.. а сама там не была, поэтому не знала. |
gel и невозможное становится возможным, я верю - город будет, я верю - саду цвесть, когда такие люди в стране советской есть ушел спать, - не будить |
You need to be logged in to post in the forum |