DictionaryForumContacts

 Slava

link 16.08.2007 9:19 
Subject: технология устройства стены в грунте
Всем добрый день.

Помогите перевести эту фразу. Контекст - строительство, вот и все, что я могу сказать. :-(
Думаю, никакого скрытого смысла в этой фразе нет, имеется в виду именно то, что написано.
Большое спасибо заранее.

 Kate-I

link 16.08.2007 9:21 
пока что - slurry wall=diaphragm wall = стена в грунте.
Остальное требует контекста )

 Slava

link 16.08.2007 9:31 
Спасибо, Кейт.

Да контекст весь - строительство здания гостиницы. Сказано только, что эта "технология" должна быть одобрена всякими там органами, извиняюсь за выражение.
Я вот звоню челу, который может рассказать, что именно там устраивается в грунте, но его пока нет.

 gel

link 16.08.2007 9:35 
Слав, тут смотрел?
http://www.yurkevich.ru/diaphragm_wall.php

 Kate-I

link 16.08.2007 9:43 
если не подгонят контекст - то нейтрально "slurry wall/diaphragm wall construction method"

 Slava

link 16.08.2007 11:26 
Большое спасибо, Kate-I и gel.
Ссылку почитал.
Думаю, переведу "нейтрально". :-)

 

You need to be logged in to post in the forum