DictionaryForumContacts

 Evgeniya from India

link 15.08.2007 19:32 
Subject: sweet and sour relationship
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: The local Rajput rulers had a sweet and sour relationship with the rulers of Delhi in the early medieval period and there was a constant struggle to take control of Alwar.

Заранее спасибо

 Madjesty

link 15.08.2007 19:39 
сложные отношения (периоды вражды и дружбы)

?

 Nina79

link 15.08.2007 19:40 
do you know what sweet and sour sauce is in chinese cooking?

 Madjesty

link 15.08.2007 19:40 
что?

 Aiduza

link 15.08.2007 19:42 
попробуйте "нестабильные".

 Nina79

link 15.08.2007 19:43 
I would say something like:

otnoshenii kolibalis mezhdy terpeniem i konfliktom......

but i dont know how russian that would really sound

or you could say:

otnoshenie bili taki zhe kak mezhdy ledom i ognom :)

 Evgeniya from India

link 15.08.2007 19:44 
2 Madjesty. Приветствую Вас! Вы не первый раз мне помогаете! Спасибо!

 Nina79

link 15.08.2007 19:45 
Aiduza

honestly, i had thought about the word nestabilnie but it seems to lose a lot of the color of the original text (kills the creativity of the phrase)

but i agree that the word fits

 Madjesty

link 15.08.2007 19:46 
ну ::)
у индийцев, вряд ли ледяные отношения возможны
либо сикхи бхай, либо сикхам достанется *)
в общем, кино

Привет, Евгения.

 Evgeniya from India

link 15.08.2007 19:47 
2 Aiduza. Спасибо! Подходящий вариант.

2 Nina79. Здорово! :-) Спасибо!

 Nina79

link 15.08.2007 19:51 
Evgeniya,

I'm glad you like them, but I still have my doubts as to their "Russian-ness"

 Evgeniya from India

link 15.08.2007 19:53 
2 Nina79. У Madjesty всегда хорошо получается подобрать нужное слово!

 Aiduza

link 15.08.2007 20:00 
"одношаговые (от любви до ненависти) отношения"

(шутка!)

 Madjesty

link 15.08.2007 20:00 
кстати, Вы мне случайно не присылали открытку...эээ...на Новый Год?

 Madjesty

link 15.08.2007 20:03 
Aiduza,
как у Махатмы Ганди с Британской Империей? :)

 Nina79

link 15.08.2007 20:02 
Evegeniya,

i agree. she can do that very well at times

 Aiduza

link 15.08.2007 20:04 
не припомню... хотя этот вопрос наверняка к EfI!

 Madjesty

link 15.08.2007 20:09 
да, это к ней вопрос
ибо это она jane zharikova

 Madjesty

link 15.08.2007 20:11 
Oh gaels, daunt praiz mee
blush ))

 Evgeniya from India

link 15.08.2007 20:13 
2 Madjesty. Да, отправляла. Надо же, вы не забыли!

 Madjesty

link 15.08.2007 20:15 
я долго ломала майн копф, кто это вообще может быть
спасибо
:0))

 Evgeniya from India

link 15.08.2007 20:16 
2 Aiduza. А одношаговые отношения...очень даже интересно ;-)

 Evgeniya from India

link 15.08.2007 20:18 
2 Madjesty. Да, мне нужно было оставить свой ник с Мультитрана, но на будущее буду знать...

 Evgeniya from India

link 15.08.2007 20:20 
2 Nina79. А Вы, наверное, изучаете русский язык?

 Пан

link 15.08.2007 21:55 
Если хотите сохранить колорит напишите :

отношения бросало то в жар, то в холод

)

 Madjesty

link 15.08.2007 21:59 
...и танцы, танцы ))

 Evgeniya from India

link 16.08.2007 2:59 
2 Пан :-)))))))

 Nina79

link 16.08.2007 6:05 
Evgeniya from India

yup. I'm definetely not Russian

 

You need to be logged in to post in the forum