DictionaryForumContacts

 mt

link 10.01.2005 17:42 
Subject: ops manager/operaitons
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
ops manager (заглавие должностной инстуркции одного из сотрудников гостиницы) - как лучше: директор-распорядитель, исполнительный менеджер или еще как-нибудь?
operations (hotel operations) - название отдела гостиницы... Можно ли сказать операционный отдел?

Заранее спасибо

 pushok

link 11.01.2005 7:17 
hotel operations is same as hotel management.

 mt

link 11.01.2005 23:34 
Да, но сам отдел-то как назвать? Управление, администрация, эксплуатационный????

 pushok

link 12.01.2005 2:14 
управление конечно же, администрация слишком официально, я думаю

 tabasco

link 13.01.2005 13:25 
в гостинице это Администпатор

 

You need to be logged in to post in the forum