Subject: Development Options Report Название отчета. Речь идет о газоконденсатном месторождении. Есть ли какое-то стандартное, м.б., официальное название на русском? Спасибо.
|
Можно ли это обозвать "Отчет о рассмотренных (проанализированных, предлагаемых)вариантах разработки месторождения"? |
официального названия не знаю, но думаю, что можно перевести как "Отчет о возможных вариантах разработки месторождений" |
Шанька! Я думала над "возможными вариантами". М.б., это какое-то мое предубеждение, но мне кажется, что нельзя отчитаться о вариантах (возможных вариантах). Отчет о чем-то сделанном... Понимаете, что я имею в виду? Т.е. должно присутствовать какое-то действие. |
ну почему же, если специалисту говорят разработать варианты того или иного процесса, то он может вполне предоставить "возможные" варианты. Но также можно сказать и "предлагаемые", или "рассмотренные", как Вы и сказали. |
Возможно, Вы правы. У меня, к счастью, еще есть время подумать. Спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |