Subject: help помогите перевести, пожалуйстаданное сооружение будет меньше создавать помех движению автотранспорта на въезде-выезде, снижает риск аварийности, и определенным образом уменьшается пробег автомашин на и с площадки досмотра. |
на самом деле очень интересует как будет "на въезде-выезде" и "пробег автомашин на и с площадки досмотра". заранее огромное спасибо |
imho: This facility will be less hindering to traffic at entry/exit points, help reduce accident rates and shorten the run of vehicles (the distance vehicles need to run) to and from the inspection site/area. |
|
link 12.08.2007 15:46 |
С временами, конечно, путаница в оригинале, что отрицательно сказалось и на переводе. |
You need to be logged in to post in the forum |