Subject: Порт и разъём - разница? Есть ли между ними какая-то принципиальная разница применительно к сложному промышленному устройству ультразвукового неразрушающего контроля? У него на задней панели куча этих портов/разъёмов для подключеняи всякой хрени - зонды, внешний монитор, аудио-выход, USB и т.п.Они в оригинале везде connectors. Если я дырку для зонда могу разъёмом назвать, то уж давно USB прижился как порт. Спасибо |
Думаю, раз в оригинале connectors, то технически совершенно корректно писать "соединители". А не "разъёмы", кстати. Порт - это то, что дальше внутри устройства за соединителем, грубо говоря. |
чего-то мне соединители слишком длинными кажутся... вы уверены, что в таком тексте и о таких дырках нельзя написать порты? разъёмы - это не я придумала. |
Вам виднее. В случае ненужных сомнений я предпочитаю более длинный, но технически более корректный вариант. |
всё-таки странно... g-sort: соединитель usb - 252 |
port 1) порт устройство, с помощью которого компьютер соединяется с периферией (например, последовательный порт, параллельный порт и т. д.) AGP , COM port , ECP , EPP , FIR port , game port , mouse port , parallel port , port expander , port replicator , serial port 2) порт, номер порта уникальный номер, используемый для идентификации устройства ввода-вывода или его регистров 3) port number 4) переносить адаптировать программы с компьютеров одного вида (платформы) для работы на другом code , program разъем 1) connector 2) jack 3) plug 4) slot порты то же, что штаны :-) |
Порт USB включает в себя в том числе и соединитель, который торчит из задней стенки корпуса. Разъём - это разговорное слово, весьма, как видим, распространённое. Если взять ТУ (технические условия) на любой разъём, то мы увидим слово "соединитель". В принципе, сейчас не парятся, и пишут в проспектах и т.п. как хотят. Вот и всё. :) |
Kuno про порт исчерпывающе, а про разъём не очень... вы скопировали откуда-то статьи или он-лайн такой есть? Спасибо |
2 Yanickвсё-таки странно...В русском и английском языках и в Вашей предметной области слово порт означает два совершенно разных понятия. Есть порт физической — сиречь разъём. Через него подключаются одно к другому физические устройства для передачи данных. Есть порт программный, это локальный адрес, используемый протоколами передачи данных, обозначаемый шестнадцатиразрядным числом от 1 до 65535. |
Brains, мне про порты, которые у меня для аси и мсна заблокированы на рабочем компьютере, даже в голову не пришло. Я описываю физическую часть девайса, куда провода тыкать надо. |
2 Yanick Вот по этой причине я и предлагаю писать — разъём. Соединитель, как предлагает forastero, мне в этом контексте представляется сомнительной идеей. СОЕДИН’ИТЕЛЬ, соединителя, ·муж. (тех.). То, что соединяет что-нибудь с чем-нибудь, приспособление для соединения чего-нибудь. Соединитель для ремней. © Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: АСТ, 2004 |
Не надо на пустом месте голову ломать. Грубо говоря, все connectors, которые управляют устройствами, назовите портами, а все остальные, через которые подаются in/out сигналы, называйте, в зависимости от конструкции разъемами, штекерами, клеммами и т.д. |
Прошу прощения за чайничество, можно мне примерный список устройств, "через которые подаются in/out сигналы" ? Я думаю, audio/video in/out тут дело не ограничивается... |
Гоните, или как?! А телефонную книгу Земли Вам сюда не запостить? ;-) |
Боюсь, при разработке радиоэлектронных устройств люди редко пользуются словарём Ушакова. Имеется своя терминология. |
Например, линии связи, датчики, контрольные приборы... или те же самые ваши зонды. |
2 forasteroИмеется своя терминология.А как жа ж, имеется. Вот первый попавшийся пример узуса: Соединители — Есть! Есть у нас и эсеры, и меньшевики — пойдём, покажу! © Ленин в Октябре (СССР, 1937) |
And? |
И вообще, если вам не нравятся советы, тогда так по-своему и переводите - дырка для зонда, пипка для монитора. :)) |
Yanick, Источник в моём посте указан. Словарь входит в состав Лингво 12. См. также http://ru.wikipedia.org/wiki/Коаксиальные_радиочастотные_разъёмы |
|
link 11.08.2007 18:41 |
Port - software Connector - hardware А разве нет? |
2 mahavishnu По английски сплошь и рядом оба понятия обозначаются одним словом. Поскольку здесь компьютеризация пришлась на перестройку, говорить порт вместо банального и понятного любому чайнику разъём или гнездо (так же, как провайдер вместо поставщик) и означало больше денег и страховку от метлы и тачки. Поскольку основная масса тогдашних системных интеграторов, эникейщиков, сисадминов и компутерщиков ни читать, ни писать не умела, та же путаница стократ усилилась, будучи перенесена на почву родных осин. Впрочем, сейчас ситуация улучшилась лишь настолько, что эта самая масса на беду своей стране выучилась читать по-печатному. |
вместо Разъем по ГОСТу (№ не знаю) надо писать Соединитель Порт в этом контексте - нечто существенно большее, чем просто соединитель Гнездо тоже не надо - следует писать розетка/вилка |
Вы несомненно лучший специалист на форуме по электронике, электротехнике. Однако, позволю с вами не согласиться по поводу соединителя. Я сейчас просмотрел ряд книг по радиоэлектронике, электротехнике, автоэлектронике и т.п. Ни один из авторов не применяет слово «соединитель». Я отнюдь не могу их назвать, по категории Brains, медведоми, книги писали доктора, кандидаты технических наук или коллектив авторов, и я не думаю, что они не знакомы с ГОСТами. Просто так наверное сложилось, что для русского слуха ближе «разъем» (это касается как технической литературы, так и разговорной речи). |
добавлю и я свои 5 копеек В технической литературе, предназначенной для специалистов, - ТУ, справочники, нормативные документы, конструкторская документация, - грамотно писать "соединитель". Видел во множестве проектов, - а это подстанции, электростанции, электронные устройства, - как в описании было "соединитель", а в ведомости материалов - "разъём", например "ШР". "Разъем", - подразумевается "электрический", - термин, сложившийся годами, и потреблять его не только можно, но и нужно, ибо слуху любого электрика и электронщика слово это приятное. Оба эти термина обозначают устройство, предназначенное для соединения электрических выводов различных устройств, состоящее из двух разъёмных, конструктивно независимых частей. Надеюсь, я понятно изложил, и ни у кого теперь вопросов по поводу употребления упомянутых терминов не возникнет. |
2 varism я лично всю жизнь использовал только термин Разъем, но теперь я уважаю нормативы Слово Разъем действительно не разрешено к применению ГОСТом (сам с большим изумлением читал). Другое дело, что в других ГОСТах оно вовсю используется :) |
2 Enote Однажды Лебедь, Рак да Щука… :-))) |
2 Bigor Вот это солидно. Так, наверное, в свой словарь и занесу. |
2 Enote Вот он где есть: ГОСТ 21962-76 «Соединители электрические. Термины и определения». И стоит каких-то 15 рублей, но надо зарегиться, и оплата через WebMoney, а я в эту систему пока что за ненадобностью ничего и не вносил. |
You need to be logged in to post in the forum |