Subject: ОЧЕНЬ Срочно! Пожалуйста, помогите перевестиЖ Oil-Circulating-plantsthermooil boilers installations thermo fluide (возможноб что дословно переведено с немецкого) Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо БОЛЬШОЕ! |
Пахнет калькой. Однако, контекста нет, а навскидку эт буит так: Установки циркуляции масла (или нефти, смотря об чём речус) Масляные нагреватели (опять же...) Тут тоже волшебно: возможно, thermo fluid - это теплоагент в нагревательном приборе, как в электро-масляном нагревателе. |
|
link 24.10.2005 10:58 |
Только что нашел в русском тексте - термомасляный котел (бойлер) |
You need to be logged in to post in the forum |