DictionaryForumContacts

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 8.08.2007 18:59 
Subject: коксовая (машинная) створка печи - коксование угля
Уважаемые коллеги!

Как по-английски "коксовая створка печи",
"машинная створка печи"?

Контекст:

"При коксовании рядовых углей, измельченных до З мм, при температуре вертикалов коксовой створки печи 1410°, машинной - 1396°, и периоде коксования 16 час 20 минут - был получен хрупкий, трещиноватый кокс, не отвечающий требованиям, предъявляемым к донецкому коксу."

Тип печи из текста установить не удается. Скорее всего, это лабораторная или полупромышленная установка.

Заранее признателен.

 varism

link 8.08.2007 19:19 
Странно как-то, "коксовую створку печи" ни один поисковик не находит. ???

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 8.08.2007 19:59 
В том-то и дело, что это может быть некая древняя модель местной конструкции и сборки.

 varism

link 8.08.2007 20:07 
А что, термины тоже сами придумывали? В таком случае остается только переводить дословно.

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 8.08.2007 21:47 
Я уже об этом подумываю.

 

You need to be logged in to post in the forum