Subject: помогите с переводом сокращений, пожалуйста в перечне документов для регистрации компании я встречаю либо A&N в скобках после названия очередного документа либо N&A.например: Memorandum & article of association (N&A) Board resolution calling for the establishment of offshore company (A&N) подскажите, пожалуйста, что имеется ввиду спасибо |
|
link 7.08.2007 14:11 |
Возможно, в обоих случаях речь идет о Name and Address // Address and Name - реквизитах компании. Либо A&N и есть название компании. А контекст можно расширить? |
Спасибо, Ольга, ваш вариант вполне подходит, контекст расширить не могу - это просто перечень документов, требующихся для открытия компании |
You need to be logged in to post in the forum |