Subject: визитная карточка страны Пожалуйста, помогите перевести:визитная карточка Казахстана Выражение встречается в следующем контексте: Украина с особым интересом наблюдает за деятельностью Совещания ((Совещания по взаимодействию и мерам доверия в Азии – СВМДА)), которое стало своеобразной визитной карточкой Казахстана на мировой политической арене. Заранее спасибо!!! |
|
link 6.08.2007 9:38 |
Kazakhstan's hallmark |
|
link 6.08.2007 9:44 |
Kazakhstan's brand, хотя больше ничего не приходит. А как? |
Спасибо! |
.... Kazakhstan's calling card of sorts on the world's political arena. |
|
link 6.08.2007 11:37 |
performed role of Kazakhstan's business card in world politics |
|
link 6.08.2007 14:59 |
Kath правильно предлагает: calling card |
Спасибо, большое! Но сомневаюсь: отмечается что calling card в этом значении употребляется как informal expression. Вот примеры нашла: His calling card was a string of home runs. This final indignity would become his calling card and detectives knew that the killings were unmistakably the work of the one killer. Success is her calling card. |
You need to be logged in to post in the forum |