|
link 4.08.2007 21:51 |
Subject: взять с запасом Подскажите, пожалуйста, как лучше переводить "взять с запасом" в следующем предложении.Даты должны быть указаны обязательно, при этом дата вступления в силу должна предшествовать дате авансового платежа, дату окончания срока б.гарантии можно взять с запасом, свыше 200 дней с момента первого авансового платежа Заранее спасибо. |
|
link 4.08.2007 23:23 |
можно перевести, как "...termination date of the Guarantee can be extended for more than 200 days..." ? |
You need to be logged in to post in the forum |