DictionaryForumContacts

 Денис Успешный

link 4.08.2007 11:16 
Subject: Срочно требуется письменный переводчик.....
....для перевода 20 томов детской энциклопедии на русский язык с опытом перевода серьезных или подобных книг...важно чтобы человек реально мог потянуть

------------------------
Features or the children's encyclopaedia:
- 20 volumes organized for items
- each volume has 160 pages, several pages haven't text but only pictures or little captions.
- therefore in the whole collection you have to translate around 3.600.000 characters in 1.800 pages (considering 2.000 characters per page)
- the size of the book page is: 23,2 x 28 cm.
---------------------------

Кому интересно - пишите на мыло: topcat@inhome.ru

 Bigor

link 4.08.2007 12:43 
давай-ка сразу утопчем расценки, для перевода энциклопедии нужны переводчики с энциклопедическими знаниями, и оплата соответственная

 Денис Успешный

link 4.08.2007 13:34 
Давайка, Bigor, ты..а также все кому интересно, перестанете для начала считать меня дойной коровой. Я сказал что мне нужен переводчик с опытом перевода подобной литературы, т.е. КНИГ. чтобы ты и все не совершали ошибок приведу пару писем которые я уже получил. Пожалуйста, не присылайте ТАКОЕ. это ниже моего достоинства.

Вот пример:
-----------------
Добрый день.
Меня заинтересовало Ваше предложение. Я живу в Киеве. Можно более подробно.
С уважением, Светлана.

Мой ответ: Читайте внимательно обьявление. Это я от Вас подробности жду.

Она:
Опыт работы - 6 лет, в основном, медицина, на данный момент - в декрете (поэтому, прочитано много детской литературы, тема близка).
Меня интересуют следующие вопросы:
- энциклопедия в электронном виде
- какие сроки
- какая оплата.
С уважением, Светлана.

Мой ответ: Прочитать вы можете хоть всю советскую энциклопедию - мне нужен опыт перевода книг, а не опыт их чтения..раз в декрете значит и уровень "декретный"
Досвидос.

-------
Еще один пишет:
Здравствуйте, уважаемые господа!
Прочитал Ваше объявление на Малтитране. Присылайте тестовый материал на перевод.
С уважением Владимир Алексанров

Мой ответ:
Уважаемый Владимир.
Во первых, не Малтитран а Мультитран
Во вторых, мы не господа - обьявление писал я, Денис Успешный, а не какие то там "господа"
В третьих, вы не очень внимательно прочитали обьявление - там сказано, "с сооветсвующим опытом работы"...этого я от вас пока не увидел
Досвидос

НАДЕЮСЬ ВСЕМ ВСЁ ПОНЯТНО.

оплата будет такая какую вы запросите - мне это не важно.
мне нужен человек который может достойно это сделать.

 mahavishnu

link 4.08.2007 14:09 
"этого я от вас пока не увидел" - это есть пёрл чистый, мне каэцца. Нет, Дениска!?

 Brains

link 4.08.2007 14:12 
Упорный гражданин. Упорный.

 Brains

link 4.08.2007 14:15 
2 mahavishnu
"этого я от вас пока не увидел" - это есть пёрл чистый, мне каэцца.
Так для того он переводчика и ищет. Он же синхронист, кааца, такшта песадь иму нинада умедь. :-)

 mahavishnu

link 4.08.2007 14:35 
Привет, Владимир!

 Brains

link 4.08.2007 14:41 
Хаюшки.

 Kuno

link 4.08.2007 15:11 
Случайно, рыжий цвет волос от письменного переводчика не требуется?

 Tessa

link 4.08.2007 15:19 
Оплата будет такая, как вы запросите... Так бывает?

 Brains

link 4.08.2007 15:22 
Обещать — не значит жениться. :-)

 Tessa

link 4.08.2007 15:24 
to Brains
:):):):):):)

 Lebed

link 4.08.2007 15:42 
Привет, Владимир.
Чую, эта ветка будет оффтопиком. Как пить дать. Так что можно смело начинать резвиться.
Всю жизнь мечтала о таком работодателе)) Профессиональном, вежливом, тактичном, грамотном и щедром :-)

 Natasha_777

link 4.08.2007 18:19 
Да это развод, ребята, "так что можно смело начинать резвиться" :))))

 210

link 4.08.2007 20:50 
20 томов детской энциклопедии! Это серьезно!
Тут ведь понадобится "банда" целая! Как минимум человек 10 и те только за год управятся!
Насколько серьезно искать их через Мультитран!?
С большим бы удовольствием поучаствовал! Но, большие объемы явно не потяну! Основная работа! Деньги не самая главное! В рсновном ведь платят не так много! Правда у меня есть товарищ, который этим (переводом книг) занимался!
Думаю, энциклопедия "Музыка" в 20-точке есть!

 Денис Успешный

link 4.08.2007 21:06 
210, ну так дай координаты товарища если не жалко.

 210

link 5.08.2007 9:46 
Я ему ваше письмо уже сбросил! У него 3-4 книги переведенных по музыке! Но, он пока молчит! Может быть в США (на гастроли) свалил! Откликнется дам знать!
Денис,
Я и свое CV сброшу! :-)
Только просьба мои данные не афишировать! С большим удовольствием взялся бы за перевод тома "История", "Наука" или "Общие знания"!

 

You need to be logged in to post in the forum