Subject: верить в лучшее Подскажите, как перевести: надо всегда верить в лучшееYou should always believe in...? я не думаю, что hope for the best здесь подойдет |
Вариант: believe in the bright side of things |
*Ты* - You answered your own question. 'Hope for the best' is spot on. |
Есть такая комп. игрушка - "Neverhood". По-русски название обыграно как "Не верь в худо" |
_03, спасибо SigGolfer, I wouldn't agree. "hope for the best" usually implies that the outcome may be negative. верить лучшее - just means to have a positive attitude. *хм, вроде сама и ответила на свой вопрос* :) или think positively? |
Почти правильно. Think positive. |
You need to be logged in to post in the forum |