DictionaryForumContacts

 ostean

link 30.07.2007 18:21 
Subject: Умоляю помогите перевести:)
Умоляю помогите пожалуйста перевести на английский язык. Буду премного премного благодарна!Пожалуйста помогите:)

Вот письмо:
Надеюсь, это письмо дойдёт до тебя. Это было бы просто великолепно.
Конечно, ты уже слышал это много раз. Но я всё равно напишу.
Я в восторге от тебя.
Ты замечательно поёшь! Особенно песню Happy Birthday.
У меня замирает дыхание от твоего обворожительного взгляда.
Хочу пожелать тебе успехов во всех твоих начинаниях. Уверена в твоём сердечке всегда только доброта, любовь и радость. Пусть так всегда и будет. Ты заслуживаешь всего самого лучшего.
Я мечтаю встретить тебя и крепко крепко обнять.Это мысль согревает моё сердце.
Частично в тебе течёт и русская кровь.
Когда я смотрю на нас, у меня становится так светло на душе.
Оставляю тебя свой email. Я бы очень обрадовалась, если бы получила письмо от тебя. Знаю, что это звучит самонадеянно :) но конечно я бы написала что нибудь приятное в ответ:)
Ты как лучик солнца в пасмурный день!

 rowina

link 30.07.2007 18:29 
нда ... девушка вы случайно не с какого-нибудь russianbrides? Фи ... русских мужиков любить надо, млин !

 ostean

link 30.07.2007 18:35 
нет вы ошибаетесь.это письмо другу.просто хочется написать без ошибок.которые я наделаю,если сама попытаюсь перевести.не очень сильна в английском

 Доброжеватель

link 30.07.2007 18:40 
Отдайте в бюро переводов.

 Антипод

link 30.07.2007 18:42 
вот, блин, ну напишите с ошибками, мы их подправим, девушка? что у вас с соображалкой, млин-блин!

Желтая карточка!

 Shumov

link 30.07.2007 18:43 
Может и тролль, а вдруг -- это любовь... юность... эээх...

Стиль по возможности сохранен. Не ржать!)))

Dear_____________ (вставить имя кумира)

I hope this letter reaches you: it'd be so wonderful!

I know that you have heard this all before, but I'll write anyway: I admire you so much! Your singing is great, especially when you sing Happy Birthday. When I see your eyes it just takes my breath away. I wish you every success in all what you do. I am sure that that cute little heart of yours knows nothing but kindness, love and joy. Let it always be that way. You desеrve the best.
I dream of meeting up with you and giving you a hug. This thought makes my heart glow with warmth. You are partly Russian yourself. When I look at us, it's like something lights up inside me. I am sending you my email address; I'd be very happy to get a letter from you. I know this sounds presumptuous... :) but I certainly would have written something nice back. :)
You are like a ray of sunshine on a gloomy day.

[Always your friend________________(signature)]
___________________________________

 Антипод

link 30.07.2007 18:44 
или уберите все точки и отдайте на бесплатный перевод сюда http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=ForumReplies&MessNum=113390&l1=1&l2=2

 Антипод

link 30.07.2007 18:45 
Shumov, как у вас ума хватает заниматься чушью задаром!!

 Shumov

link 30.07.2007 18:45 
Захотелось и занялся. Кто мне указ?))))

 rowina

link 30.07.2007 18:47 
вот пз-за Вас, г-н Шуманов, мы потеряли ещё несколько детей в помощь поднятия рождаемости в России. Блин, не цените Вы себя а... эх-эх-эх-хэхэхэх

 Антипод

link 30.07.2007 18:48 
Займитесь делом, Shumov!

 rowina

link 30.07.2007 18:50 
то есть эт как его - Шумов конечно )))

 Shumov

link 30.07.2007 18:50 
Каких детей?!))) она ж говорит -- "друг"!!!

Допрыгался, блин... Падение рождаемости пришили.)))

 Антипод

link 30.07.2007 18:51 
Шумов, а какой кошкой вы это перевели? Перевод достаточно чумовой.

 Shumov

link 30.07.2007 18:54 
Той, которая была под рукой... чумовой кошкой...)))

 Антипод

link 30.07.2007 18:54 
а если несерьезно?

 tumanov

link 30.07.2007 18:54 
кстати про сайт с одним предложением, фигня это все, с моим предложением тишина.
сейчас 20-54
вопрос был задан в 11-00

 Антипод

link 30.07.2007 18:55 
может они лохов разводят?

 tumanov

link 30.07.2007 18:56 
да хоть кроликов

 akhmed

link 30.07.2007 18:56 
Шумов, да не обращайте вы внимание на эту старуху Шипокляк, мне при виде этого тролля песенка вспоминается
"Кто людям помогает, тот тратит время зря,
Хорошими делами прославиться нельзя,
Ха-ха"
:0)

 Shumov

link 30.07.2007 18:57 
а мы разводим троликов))

 Антипод

link 30.07.2007 18:58 
Ахмед, надо с умом помогать. А не как Шумов, уж хотя бы натурой, что-ли. ой, Шумов ой добрая душа.

 Антипод

link 30.07.2007 18:58 
Шумов, ну так какой кошкой?

 Антипод

link 30.07.2007 18:58 
Я бы рекомендовал Шумову разводить кошек.

 Shumov

link 30.07.2007 19:00 
Антипод, будет вам скрипеть-то...
сами натурой помогайте, если хочется...))

а мне пора снова заняться чушью, но на этот раз -- за денюшки...))

 Антипод

link 30.07.2007 19:01 
А вы с кошкой работаете? У вас на столе есть кошка в окошке?

 akhmed

link 30.07.2007 19:01 
to Shumov,
Мой ответ-таки касался именно этого Антипода
:0)

 Антипод

link 30.07.2007 19:03 
Шумов - любитель кошек и занятий чушью!

 rowina

link 30.07.2007 19:04 
а сама чумовая кошка сбежала и даже спасибо не сказала. Вот после этого - верь людям (

 Антипод

link 30.07.2007 19:04 
Шумов облажался...

 Антипод

link 30.07.2007 19:05 
Телки - это вообще песня. Ничего им наперед лучше не давать. все по предоплате.

 rowina

link 30.07.2007 19:06 
Прошу не обобщать.

 Антипод

link 30.07.2007 19:08 
а вы - телка? или за них переживаете?

 rowina

link 30.07.2007 19:08 
Хам.

 Антипод

link 30.07.2007 19:10 
:-)

 d.

link 30.07.2007 19:10 
так, руки прочь от Схумова!
ишь, рукосуи, замахнулись...
Шумов - душка 8)

 Антипод

link 30.07.2007 19:11 
:-))

 ostean

link 30.07.2007 19:15 
огромное спасибо за перевод!

 Антипод

link 30.07.2007 19:16 
спасибо на хлеб не намажешь!!

 langkawi2006

link 30.07.2007 19:25 
Антипод - мымр :-)

 Антипод

link 30.07.2007 19:27 
и что дальше?

 akhmed

link 30.07.2007 19:26 
langkawi
не мымр, а Шипокляк. Все, погоняло прилипло, значит прописан
:0)

 Антипод

link 30.07.2007 19:28 
Ахмед, горячий финский парень, откуда родом сам?

 langkawi2006

link 30.07.2007 19:33 
А дальше - Welcome on board, Shipokliak

 Dimking

link 30.07.2007 19:41 
Таварисч Шумов, я думаю, зря вы так.

Надо было, пользуясь безграмотностью авторши, написать там такое, чтобы вражине плохо стало, глядишь, генофонд в стране останется. :-)
Хотя не, такой - пускай валит, не жалко... за державу обидно просто.

Хотя существуют и предприимчивые девочки-динамистки, которые разводят этих просроченных женихов на "деньги на билет", есть даже целые сайты с черными списками - приметами, псевдонимами и образцами таких писем.

 Антипод

link 30.07.2007 19:55 
Шумов - глупыш.

 langkawi2006

link 30.07.2007 20:07 

 Coleen Bon

link 30.07.2007 20:13 
Shumov, никак отпуск у вас, мон шер... и правда устроили тут ферму... трольчат ;)

театральным шопотом Но какой сердечный человек, какой человек...

 Alexis a.k.a. Althea

link 30.07.2007 20:24 
Coleen Bon, who knew! (c)

шёпот; шёпотом :-)

 Антипод

link 30.07.2007 20:25 
Шумов лоханулся....Ай-да Шумов, ай-да су..н сын!!

 Shumov

link 30.07.2007 20:27 
Dimking,

Ну во-первых (даже если допустить, что "друг" это эвфемизм) в жилах Кумира течет русская кровь, как нам -- и ему -- было сообщено; просто он на языке родных осин не понимает (сейчас много таких)))...

А во-вторых, может Поклонница метит его к нам переманить и тут плодиться?..

Это все очень... эээ... контекстуально.))

 Антипод

link 30.07.2007 20:28 
К вам в Англию? Да ни за какие коврижки!!

 Shumov

link 30.07.2007 20:30 
Coleen Bon,

отпуск?... ну да, где-то так... почти..

А+А,
Это наверное тот шопот, который у Фета... (с робким (при)дыханьем)... мне так даже больше нравится)))

 Shumov

link 30.07.2007 20:36 
юным орнитологам на заметку: глупыш, он же Fulmarus glacialis, безобидная симпатичная птичка, но иногда клюется. И пребольно.

 Антипод

link 30.07.2007 20:53 
Шумов, какните на Гордона Брауна с высоты своего полета!!

 Coleen Bon

link 31.07.2007 6:45 
2 Alexis a.k.a. Althea
Эээ нет, тут контекст важен, а именно

"В улыбке алых уст - гиены осклабленье и в лёгком шОпоте - ехиднино шипенье..."

Но не Фет, увы, не Фет ;))

 Kuno

link 31.07.2007 8:15 
Да не ШИпокляк, а ШАпокляк, коллеги.
Chapeau claque (фр.) шапокляк, складной цилиндр

 Kuno

link 31.07.2007 8:36 
И почему "Ай-да"? Каким правилом Вы руководствовались, поставив между ай и да дефис? Хоть Пушкина-то не коверкайте!

 langkawi2006

link 31.07.2007 11:54 
2 Kuno:
*Да не ШИпокляк, а ШАпокляк, коллеги.*
Да что Вы говорите?! И кто бы мог подумать... :-)
akhmed, стало быть, тонкий юмор ;-)))

 

You need to be logged in to post in the forum