|
link 30.07.2007 8:45 |
Subject: подскажите, как быть коллеги, ситуация.......... С бюро переводов взяла заказ. Сделала. С немецкого на русский. Затем другие переводчики должны были перевести мой русский текст еще на 4 разные языка. Сегодня мне сказали, что по моему переводу были замечания. Я спрашиваю: какие? Ответ: нам выставили рекламации по качеству перевода, была проблема в русском переводе, с которого все остальные переводили...Как быть? |
|
link 30.07.2007 8:56 |
А в чем проблема? Не стреляться же? Они что, платить не хотят? |
|
link 30.07.2007 9:05 |
нет, конечно. Просто мне интересно, такое практикуется что ли? Видимо хотят НЕДОплатить. Требую показать мои ошибки |
|
link 30.07.2007 9:06 |
Пока ничего необычного не вижу. Ошибки у всех бывают, могли быть они и у вас. Скорее всего вам их покажут. |
You need to be logged in to post in the forum |