DictionaryForumContacts

 хельга-ольга

link 30.07.2007 8:45 
Subject: подскажите, как быть
коллеги, ситуация.......... С бюро переводов взяла заказ. Сделала. С немецкого на русский. Затем другие переводчики должны были перевести мой русский текст еще на 4 разные языка. Сегодня мне сказали, что по моему переводу были замечания. Я спрашиваю: какие? Ответ: нам выставили рекламации по качеству перевода, была проблема в русском переводе, с которого все остальные переводили...
Как быть?

 PERPETRATOR™

link 30.07.2007 8:56 
А в чем проблема? Не стреляться же? Они что, платить не хотят?

 хельга-ольга

link 30.07.2007 9:05 
нет, конечно. Просто мне интересно, такое практикуется что ли? Видимо хотят НЕДОплатить. Требую показать мои ошибки

 PERPETRATOR™

link 30.07.2007 9:06 
Пока ничего необычного не вижу. Ошибки у всех бывают, могли быть они и у вас. Скорее всего вам их покажут.

 

You need to be logged in to post in the forum