DictionaryForumContacts

 souldigger

link 29.07.2007 17:37 
Subject: выдача наличных денежных средств
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

у меня в банковском докуменет встречаются заявка на выдачу наличных денежных средств и заявка на снятие наличных денежных средств со счета...

кто знает, это одно и то же? можно ли в данном случае использовать в обоих случаях cash withdrawal application? или существуют более точные,установленные выражения?
Заранее спасибо

 суслик

link 29.07.2007 17:44 
выдача наличных денежных средств - disbursement ли?

 plokat

link 30.07.2007 11:00 
а withdrawal я обозвала снятие со счета

 souldigger

link 2.08.2007 21:09 
значит так, снятие - cash withdrawal, выдача - cash disbursement

после длительного размышления, обозвала сиси терминами, заказчику перевод пришелся по вкусу, нареканий не было, а. поскольку проверяют строго, то, видимо, сии термины впору))

 souldigger

link 2.08.2007 21:11 
)))СИМИ терминами)))

 

You need to be logged in to post in the forum