DictionaryForumContacts

 sunrise111

link 27.07.2007 11:30 
Subject: возможность
Посмотрите, плиз, в этом контексте слово возможность повторяется три раза, и в этих трех случаях я перевожу его как capability. Прав ли я?

Контекст:
В рамках автоматизации данного бизнес-процесса предлагается использовать стандартные механизмы, предоставляемые системой : возможность совместной обработки документов, возможность регистрации произвольного количества документов; отсутствие ограничений на тип и размер хранимых файлов; разграничение доступа к информации; ведение истории изменений и контроль версий документов; возможность прикрепления электронной версии документа и пр.

Заранее спасибо

 WhiteButterfly

link 27.07.2007 11:37 
possibility of using standard...
to be able to attach an electronic copy

 nachteule

link 27.07.2007 11:39 
я бы сказала все-таки ability во всех трех случаях, поскольку capability ассоциируется с физической возможностью..

 андралекс

link 27.07.2007 12:15 
Может быть, лучше использовать слово option?

 d.

link 27.07.2007 12:17 
это всё опять functionalities

 

You need to be logged in to post in the forum