DictionaryForumContacts

 Cat-cat

link 26.07.2007 20:31 
Subject: mathgirl
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте: Как прозвище в книге. Не могу подобрать аналогичного одного слова!

Заранее спасибо

 operator

link 26.07.2007 20:34 
Матимасяня

 operator

link 26.07.2007 20:36 
Мася-матика

 Sunberry

link 26.07.2007 20:59 
Мы в школе их "математичками" называли!;) Но они были уже взрослыми тётями, правда, настоящими "mathwomen"!!!:)))

 L-sa

link 26.07.2007 21:02 
математичка (если по-простому)
(опять обскакали)

 Cat-cat

link 26.07.2007 21:09 
по общему смыслу - это не математичка (преподаватель математики), а девушка изучающая, любящая математику, вроде как слегка синий чулок. У кого-то в блоге прочитала, что это вообще студентка мат-факультета. Но в книге - прозвище имеет немного ироничный оттенок.
Спасибо за версии, но нужно что-то посерьезней.
Народ, напрягите фантазию. Сама второй день мучаюсь :(
Я перевела как "Заучка", но мне не нравится.

 Sunberry

link 26.07.2007 21:10 
L-sa, ;)))
хотя, всё же, мы (русские) это слово именно с "училками" ассоциируем... а если эта героиня - просто девчонка, увлекающаяся математикой??? Это уже - ЗУБРИЛКА!!!:)))

 Cat-cat

link 26.07.2007 21:13 
Ура! Спасибо!! Иду спать спокойно.

 L-sa

link 26.07.2007 21:15 
п-м и девочку-школьницу, преуспевающую в математике, можно назвать математичкой. "Заучка" натянуто на мой слух. Тогда уж "зубрилка", но тогда не совсем в точку.
(ага, опять к разбору ушанок :(

 33

link 26.07.2007 21:17 
очкашка-ботаничка?

 trubka-mira

link 26.07.2007 21:27 
эта девочка может быть просто человеком с техническим складом ума технарем короче и в гуманитарных науках не шарить ниразу))) так что заучкой как то и не назовешь такого человека

 Sunberry

link 26.07.2007 21:30 
Ну и "ботаничкой" тем паче!!!;)))

 Cat-cat

link 26.07.2007 21:51 
эта девочка может быть просто человеком с техническим складом ума технарем короче -
Согласна! Так "Имя, сестра, имя"?!

 trubka-mira

link 26.07.2007 22:13 
... если бы я смогла выцепить его из своего мозга, давно бы вже написала)))

 Shumov

link 27.07.2007 0:44 
нежн.: вычислюля, (девочка-)считалочка

уваж.: семиволбупядница

пренебр.: синусиха, матеманьячка, логарифмичка, алгеброид(иха), выче(с/ш)люшка;

 L-sa

link 27.07.2007 0:55 
девочка-математичка (консэрвативные мы)

 Juliza

link 27.07.2007 2:03 
Ух,... очки прямо сразу!
Ну, да, ... признаюсь, я ОБОЖАЮ математику, но очков не носила и не зубрила никогда ничего.
Это просто стереотипы, не всегда уместные.

Если это – прозвище в книге, то вам нужно исходить из описания этой героини: действительно ли она очкарик-отличница или что-то другое скрыто за этим именем.
Отрицательный или положительный ли она герой.
Увлекательный или занудный.
В конце концов, привлекательная ли у неё внешность.

Только после знания героини можно уже начинать придумывать перевод.

 Shumov

link 27.07.2007 2:20 
математрица))

 Juliza

link 27.07.2007 2:31 
она може оказаться
математриархом
математушкой
матемегерой
...

 Shumov

link 27.07.2007 2:33 
матемачехой?

 Shumov

link 27.07.2007 2:35 
математьтвою-героиня?

 Juliza

link 27.07.2007 2:37 
во-во :))

 Sunberry

link 27.07.2007 10:27 
Теперь бедной Cat-cat не позавидуешь!!!:))) Сначала она не могла заснуть, потому что не знала, как эту героиню "обозвать", а теперь у нее появилась другая причина не спать... Ведь всегда очень сложно сделать выбор, когда такое обилие вариантов!;)))

 SirReal moderator

link 30.07.2007 0:24 
Математильда :)

 

You need to be logged in to post in the forum