DictionaryForumContacts

 Nutts

link 24.07.2007 12:30 
Subject: at death rate R5S insur.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: Endowment insurance with a graduated sum payable at death rate G5S with participation in profits.

Я не поняла, сумма выплачивается при смерти по ставке R5S или по коэффициенту смертности G5S ...

Заранее спасибо

 Semizvetik

link 24.07.2007 12:37 
фиксированной ставке

 Nutts

link 24.07.2007 12:41 
то есть, в случае смерти? :)

 Semizvetik

link 24.07.2007 12:58 
Вот так вот слово переведешь и заставят все переводить!

Но полная же глупость получается без контекста!:
Денежное пособие с гарантией его выплаты и последующим получением доходов устанавливается по статусу смерти G5S.

 Nutts

link 24.07.2007 13:02 
Я Вас вовсе не заставляю ничего переводить :) Если был бы нормальный контекст, я бы сама, глядишь, перевела :) спасибо за помощь

 Semizvetik

link 24.07.2007 13:04 
не за что. я, ведь перевожу только то, что мне самой интересно!

 

You need to be logged in to post in the forum