DictionaryForumContacts

 LenaK

link 20.07.2007 11:36 
Subject: непонятное предложение о переуступке прав Заимодавцем. Юристы, помогите, плиз fin.
Кто понимает о чем тут речь?

Assignments by the Lender
The Lender may not assign or transfer all or any part of its rights and benefits or obligations hereunder except pursuant to (i) the charge by way of first fixed charge granted by the Lender in favour of the Trustee (as Trustee) and (ii) the absolute assignment by the Lender to the Trustee of certain rights, interests and benefits hereunder, in each case pursuant to the provisions of the Trust Deed.

 Transl

link 20.07.2007 13:44 
Осуществление уступки Кредитором

Кредитор не вправе уступать или передавать все или часть своих прав, преимуществ и обязательств по настоящ. Д-ру иначе чем в связи с (i) созданием Кредитором первоочередного залога в пользу Доверительного управляющего (действующего в качестве Доверительного управляющего) и (ii) полной уступкой Кредитором Доверительному управляющему определенных прав, выгод и преимуществ по настоящ. Д-ру, в каждом случае в соответствии с положениями Договора доверительного управления.

 _***_

link 20.07.2007 13:51 
Только Trustee - это номинальный собственник

 Transl

link 20.07.2007 15:16 
Только Trustee - Доверительный управляющий. Поразительная самоуверенность - не зная топика лезть со своим мнением! 10 лет перевожу, юристы правят и подписывают договоры. По нашему законодательству доверительных собств. нет - есть доверительные управляющие.

 _***_

link 20.07.2007 16:15 
Transl
Так Вы же не пишете документ в соответствии с российским законодательством, Вы переводите документ, написанный по их законам. И если там черным по английскому написано, что активы передаются в собственность Trustee, а менеджер - совсем другое лицо, как Вы будете это переводить?

 'More

link 4.06.2008 11:43 
seconded.

 

You need to be logged in to post in the forum