DictionaryForumContacts

 adelaida

link 20.07.2007 10:45 
Subject: Brass Insets
Пожалуйста, помогите перевести: Brass Insets

Слово встречается в следующем контексте:

The first thing you need to do is remove this small screw from the Load Cell. (3:38) This allows the Hydraulic Fluid to drain out. (3:41) Be sure, you use something to catch the Fluid. (3:44) Don’t just let it run on to the Floor. (3:47) Once the Fluid has been drained out, place the Cell into a Vice, with Brass Insets

Может это какие-то медные вставки/прокладки?
Никто не встречал?
Я перевела:

Прежде всего, вы должны вынуть этот маленький винт из датчика нагрузки. (3:38) Это позволит спустить гидравлическую жидкость (3:41) в какое-либо приемное устройство, которое необходимо подготовить заранее. (3:44) Жидкость не должна течь прямо на пол. (3:47) После спуска гидравлической жидкости, установите датчик в зажимное устройство с медными вставками
Заранее спасибо! очень всем благодарна!

 aprop

link 20.07.2007 10:59 
это медные или латунные прокладки, чтобы не замять корпус датчика. Имеется ввиду, что медь мягче стали и не будет её деформировать, и в то же время зажим будет надёжным

 

You need to be logged in to post in the forum