DictionaryForumContacts

 Krio

link 19.07.2007 14:04 
Subject: manned guarding services в банке
Пожалуйста, помогите подобрать слова для выражения смысла :)
Служба охраны ... - какая?

Выражение встречается в следующем контексте:
The tenderer is requested to provide a detailed and novel/unique solution to the Bank’s requirements to provide a safe and secure environment for its employees, clients and contractors through the application of a manned guarding service.

Заранее большое спасибо.

 aleko.2006

link 19.07.2007 14:06 
Имеется ввиду manned в противовес автоматической системе охраны

 Krio

link 19.07.2007 14:10 
Да, мне это ясно. Тогда, что, так и писать: неавтоматическая?
Мне кажется, термин manned более конкретен.
Может, кто-то вспомнит устойчивый термин в рус.яз.?

 aleko.2006

link 19.07.2007 14:12 
неавтоматизированная

 _***_

link 19.07.2007 14:16 
"очеловеченная" - т.е. живыми охранниками

 Codeater

link 19.07.2007 14:18 
Есть такое понятие, как "физическая охрана", т.е. мужики с пистиками и без, есть "пультовая охрана", которая, по сути, тоже manned, так как за пультом сидит мэн. В данном случае, я думаю, что имеется в виду физическая.

 ivann

link 19.07.2007 14:55 
имхо - личная охрана

 Codeater

link 19.07.2007 15:02 
В банке?

 суслик

link 19.07.2007 15:06 
обеспечения вооруженного охраника/охраны в отделении

 d.

link 19.07.2007 15:13 
физическая безопасность, физическая охрана +1..

 Krio

link 19.07.2007 15:22 
Спасибо всем!
Решила принять мнение Codeater и d.
"служба физической охраны"

 

You need to be logged in to post in the forum