Subject: роспуск целлюлозы Здравствуйте!Подскажите, пожалуйста, как лучше перевести (речь идет о производстве бумаги): 1) роспуск целлюлозы 2) участок роспуска сырья 3) роспуск брака (отходов) от производства. Прежде всего меня интересует слово "роспуск" 1) paper pulp defibering?? 2) area for defibering of raw materials?? 3) repulping of production waste?? Большое спасибо |
cellulose repulping ? |
Please consider the following: 1) pulp slushing На правах IMHO |
You need to be logged in to post in the forum |