Subject: мониторинговые наблюдения на участке строительства Добрый день, возникли трудности с переводом.Пожалуйста, помогите перевести. Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
|
link 17.07.2007 15:18 |
monitoring on the construction site |
construction monitoring |
Спасибо за помощь. Пользуясь случаем, задам еще вопрос. Контекст: "Выполнение работ по контролю за состоянием подземных вод на объектах экологического мониторинга ЗАО..." Затрудняюсь перевести "на участках". Можно ли перевести так: "Ground water monitoring (или ground water condition assessment) on the environmental monitoring sites for JSC..."? |
environmental monitoring targets of the XX ZAO |
You need to be logged in to post in the forum |