Subject: hydraulically bound base course Пожалуйста, помогите перевести. "hydraulically bound base course"Выражение встречается в следующем контексте: у меня получилось что-то вроде этого: Полигон для хранения с бетонным покрытием обеспечивает допустимую нагрузку 50 КН/м2 и состоит из - бетонной подушки шириной 25-27 см Заранее спасиб |
Вероятно - водонепроницаемая подушка толщиной 20-25 см |
Hydraulically bound materials (HBM) are simply materials which set and harden with the addition of water. Cement is one of the best known examples |
You need to be logged in to post in the forum |