Subject: pure play Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Реклама - крупная компания собирается стать pure play in discount retail by selling off its department store divisions. Заранее спасибо |
похоже что "собирается честно играть (играть по правилам), предоставляя скидки на розничном рынке и продавая свои магазины (типа супермаркетов или наших универмагов)" |
Pure play = fair play? Не знаю. Возможно, "собирается сосредоточиться исключительно на розничной торговле со скидками" ... (продав при этом "непрофильные" подразделения). |
pure play here means to concentrate only on discount retail. |
You need to be logged in to post in the forum |