DictionaryForumContacts

 knopka

link 12.07.2007 10:12 
Subject: aligning; alignment
Подскажите, пожалуйста, как в этих предложениях лучше перевести aligning и alignment : Install thread lock on the casing pin thread and install shoe/collar by aligning the shoe/collar box end and starting the thread by hand. Ensure the alignment is correct to prevent cross threading.
Мой корявый вариант: Нанести резьбовой герметик на наружную резьбу обсадной колонны, установить муфту/башмак, совместив (выровняв? присоединив? )внутреннюю резьбу башмака/муфты и начать скручивать (?) вручную. Убедитесь, что расположение (?) правильное, чтобы предотвратить заедание резьбы.

 tumanov

link 12.07.2007 10:16 
здесь не про заедание резьбы, а скорее про то, чтобы ее не сорвать.

 ivann

link 12.07.2007 10:17 
имхо - присоединив

 knopka

link 12.07.2007 10:17 
спасибо, а что по поводу указанного в сабже?

 tumanov

link 12.07.2007 10:20 
может подойти хорошее старинное слово - наладить

 ivann

link 12.07.2007 10:25 
имхо - убедитесь, что соединение...

 tumanov

link 12.07.2007 10:35 
можно как вариант - ... наживив железку по месту, начинайте закручивать руками/вручную ...

 tumanov

link 12.07.2007 10:57 
как вариант:
следите за тем, чтобы железка шла по резьбе.

 

You need to be logged in to post in the forum