DictionaryForumContacts

 freelancer_06

link 12.07.2007 7:54 
Subject: оглашение результата тендера
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Отгрузка переносится на июль 2007 г. по причине переноса срока оглашения результата тендера.

Shipment of ХХХ is postponed for July 2007 for the reason that ??? (for the reason that successful bidder will be formally named later than it was planned initially. -тяжелова-то вышло)

получается , что уже знают что выиграли, но офиц не оъявлено
contract award и successful bidder не очень вяжутся сюда по-моему

Заранее спасибо

 _03

link 12.07.2007 7:59 
consider:
Shipment of ХХХ is delaуed until July 2007 due to/
by reason of the postponement in announcing a successful bidder.

 Semizvetik

link 12.07.2007 7:59 
announcement of tender event

 _03

link 12.07.2007 8:07 
or: announcement of the final award

 D-50

link 12.07.2007 8:35 
это называется Contract award

 ms801

link 12.07.2007 17:25 
... or "is delayed pending the official announcement of the successful bidder"

 

You need to be logged in to post in the forum