Subject: департамент по надзору за безопасным ведением работ в промышленности и атомной энергетике Пожалуйста, помогите перевести.департамент по надзору за безопасным ведением работ в промышленности и атомной энергетике контекста нет, так как перевожу лицензию Заранее спасибо |
Department of Occupational Safety in Industry and Atomic Energy? Something like that. |
|
link 11.07.2007 12:39 |
Industry and nuclear power engineering safe operation supervisory control department |
|
link 11.07.2007 12:42 |
the department for work safety supervision in manufacturing and nuclear industries |
Department FOR Occupational Safety in Industry and Nuclear Power Engineering |
Вообще-то все органы "по надзору" за чем-либо традиционно переводятся как Inspectorate. Industrial Safety and Nuclear Power Generation Inspectorate |
БОЛЬШОЕ ВСЕМ СПАСИБО! |
the Industrial and Nuclear Power Generation Safety Inspectorate |
и еще раз спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |