DictionaryForumContacts

 EugeneAntonov

link 11.07.2007 11:55 
Subject: taxable performance
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

The Advisor undertakes to issue quarterly invoices – tax documents for the Consideration, as of the last day of each calendar half-year, and this day shall be deemed to be the day of provision of the taxable performance.

P.S. consideration = вознаграждение

Заранее спасибо

 IS

link 11.07.2007 12:19 
..этот день будет считаться днем оказания облагаемой налогом услуги.
Думаю, что где-то так.

 

You need to be logged in to post in the forum