Subject: pox mark med. Пожалуйста, помогите перевести. pox markВыражение встречается в следующем контексте: pox mark in forehead (особые отметки в паспорте) Шрам от осьпы? Заранее спасибо |
|
link 11.07.2007 10:06 |
Отметка о перенесенных инфекционных заболеваниях |
|
link 11.07.2007 10:13 |
отметка - на лбу? Semitzvetik, Вы б вопросы читали внимательнее. Шрам от оспы, он самый. Особая примета. |
|
link 11.07.2007 10:14 |
Тут ить про паспорт писали, а не про другое место. |
Alexis a.k.a. Althea, +1 по всем пунктам. Ну только может быть шрам - это громко сказано. Рубчик от перенесенной оспы (может, правда, и не от натуральной оспы, а после ветрянки - бывает, если наслаивается в высыпании вторичная бактериальная инфекция). |
|
link 11.07.2007 10:28 |
[глубоко задумавшись] А от неперенесенной может быть? :-) |
|
link 11.07.2007 10:29 |
Сори, у меня сразу возникла ассоциация со своей санитарной книжкой и отметками в ней. Предупреждать надо. |
You need to be logged in to post in the forum |