Subject: ООЮЛ Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: че ж это по русски то??? |
Corporate Account Manager, imho |
Отдел обслуживания юридических лиц |
_03, 10-4, СПАСИБО за оператитвность!!! |
А меня значит побоку, да? Ладно-ладно. |
gel: простите, не увидела, ну оочень соррииии |
gel: благодаря вам полезная закладочка появилась......:))) |
Эта ссылка www.sokr.ru равно как и вот эта - www.acronymfinder.ru равно как и яндекс с гуглем должны быть в закладках априори. ))) |
ну лох я, не сообразительная...с детсва как то не заладилось,а потом все руки не доходили......хнык. |
ps Пардон, у акронимфайндера после точки идёт сом, конечно. |
gel: ну уж это сообразила |
You need to be logged in to post in the forum |