DictionaryForumContacts

 unibelle

link 10.07.2007 8:39 
Subject: left to the discretion of the manufacture
Пожалуйста, помогите перевести. left to the discretion of the manufacture

Выражение встречается в следующем контексте:

Unless otherwise agreed in the order, the manufacturing process used in making of the SS wire is left to the discretion of the manufacture

Мой вариант: Если в заказе не оговорено иное, производитель проволоки может использовать технологию, применяемая при производстве проволоки из нержавеющей стали, по своему усмотрению.

Заранее спасибо

 Sha

link 10.07.2007 8:41 
может организовать процесс изготовления проволоки по своему усмотрению

 unibelle

link 10.07.2007 8:47 
Спасибо! А след. предложение после этого помогите перевести (а именно: +АТ: solution annealed)

The starting condition (+АТ: solution annealed) of the wire (rod is specified in EN 10000

Т.е. Полный контекст такой
Заголовок: Manufacturing process (это евростандарт)
Unless otherwise agreed in the order, the manufacturing process used in making of the SS wire is left to the discretion of the manufacture. The starting condition (+АТ: solution annealed) of the wire (rod is specified in EN 10000

заранее спасибо!

 Sha

link 10.07.2007 8:56 
AT=solution annealed - термообработка на твердый раствор

 unibelle

link 10.07.2007 9:02 
Sha, Спасибо огромное!

 Sha

link 10.07.2007 9:02 
велкам )))

 

You need to be logged in to post in the forum