Subject: test cell correlation avia. Еще раз поднимаю в надежде, что кто-то найдется, кто знает эти авиа-тонкости. HELP PLEASE!test cell correlation Выражение встречается в следующем контексте: Договор между авиакомпанией и компанией, поставщиком двигателей, запчастей и т.д. и услуг, связанных с их эксплуатацией, обслуживанием, ремонтом As used herein the term Product is defined to include: 4) test cell correlation for Engines In the event Seller agrees to provide test cell correlation to Purchaser, Seller will determine other terms and conditions that may include: Заранее спасибо |
test cell = testing cell испытательный стенд Другого контекста нет? |
a correlation как к испытательному стенду? дальше идут те самые дополнительные условия, в связи с этой коррелляцией: a) Travel dates, time location and duration for the correlation effort... |
Не знаю. correlation effort это м. б. совсем не ЭТА корреляция, да и вариантов перевода слова correlation существует много. По-моему правильный перевод следует искать в сфере деловой лексики. А почему у Вас пункт а) не закончен (effort...)? М. б. разгадка находится после многоточия? |
Он закончен. Просто в 1м посте я следующие пункты не приводила же |
You need to be logged in to post in the forum |