DictionaryForumContacts

 adelaida

link 4.07.2007 8:06 
Subject: с услугой междугородной и международной связи
Пожалуйста, помогите перевести:

ОАО МГТС в 1,5 раза увеличило количество таксофонов с услугой междугородной и международной связи
Мой вариант:
OAO MGTS increased by half the number of coin-box telephones offering the service of intercity and international telecommunication

Спасибо!

 _03

link 4.07.2007 8:15 
OAO MGTS [has] increased by half as much again the number of long-distance and international payphones

 adelaida

link 4.07.2007 8:24 
тут не идет сочетание increased by half as much again мне кажется.. хотя могу ошибаться - тогда дословно получается: увеличило в два раза больше.. или нет?

 Legophil

link 4.07.2007 8:26 
м.б. payphones with long-distance and international capability? Они же и по местному, наверное, звонят.

 Legophil

link 4.07.2007 8:30 
half as much again - это в полтора раза. тут только стилистический вопрос - не так часто встречается, и в бизнес-тексте лучше, м.б., сказать просто "на 50%"

 adelaida

link 4.07.2007 8:34 
спасибо!

 _03

link 4.07.2007 8:35 

 _03

link 4.07.2007 8:35 
Legophil was faster, good-good

 tumanov

link 4.07.2007 9:10 

 

You need to be logged in to post in the forum