DictionaryForumContacts

 flos

link 3.07.2007 9:17 
Subject: запятые
Подскажите, пожалуйста, надо ли здесь после придаточного предложение с если запятую, и где можно найти правила синтаксиса? Насколько я понимаю, они в английском не очень жесткие.
If terms of order delivery change the report made according to the following scheme “client – order amount – requested delivery time – realistic delivery time” should be sent to sales managers.

 10-4

link 3.07.2007 9:20 

 tumanov

link 3.07.2007 9:26 
я не совсем понимаю текст
смысл получается по-русски: Если условия доставки заказа изменяют отчет, составленный по схеме "..." ....

 СашаПаша

link 3.07.2007 9:27 
если с if или when начинается главное
то ставь не ошибесся

 СашаПаша

link 3.07.2007 9:28 
tumanov изменятся, то отчет

 tumanov

link 3.07.2007 9:51 
sasha pasha
это если запятую поставить.
а без запятой - условия изменяют отчет (такой бэктранслэйтинг получается, хоть умри)

 СашаПаша

link 3.07.2007 9:56 
имхо: так ведь там смыслом еще управляет should be sent to sales managers учитывая этот блок не понять предлж иначе

 tumanov

link 3.07.2007 9:59 
пока до этого дойдешь, оно ведь в конце второй строки с переползанием в третью
промт застопорит однозначно :0)
так что ответ на вопрос: "нужна ли запятая?" - Нужна!

 СашаПаша

link 3.07.2007 10:01 
промт-товарный толмач
точно застопорит:)
нужна БЕЗ Б! согласен!
Удачи!

 tumanov

link 3.07.2007 10:01 
да еще в этом предложении так и просится разбить его на группы:

If terms of order delivery change the report ... realistic delivery time” should be sent to sales managers.

и еще надо додуматься, что это не ошибка с кавычками

 flos

link 3.07.2007 21:30 
спасибо всем!

 

You need to be logged in to post in the forum